Haiku, Redux

I know we had a discussion here about haiku before: the five syllable, seven syllable, five syllable three line Japanese poem. I wrote one in response to someone else’s effort elsewhere, commenting on a post wherein I rhapsodized about Autumn. But I don’t think anybody will see it there, so you, dear Ettes and Etceterae, are the beneficiaries!

Autumn leaves: gold, down!
Silver, up! Cold moon supreme:

Season’s alchemy.

(—Well, whaddya think? Move over, Basho? 🤔😜)

This was inspired by the serious moonlight (h/t David Bowie) we”ve enjoyed here on the plateau for the last couple nights. The days have been warm and golden, but when the moon throws off her sunset mantle, her gold disguise, as she leaves the horizon behind, her cold silver reigns, so brilliant with the soul of ice that very few stars can be seen, it’s ALL white light and black shadow.
And alchemy, of course, is all about opposites and about transmutation of base metals into a purified substance. These warm gold sunlit days are the polar opposite of these cold silver nights, even before the snow arrives.

I love it. I thank Thee, Creator, that my life was placed in the temperate zone!

3 thoughts on “Haiku, Redux

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.